帝欲用安石,唐介言安石难大任.....原文与翻译

时间:2018-07-05 11:37:20 投稿:yyxinxin 现代文阅读答案 我要投稿 投诉建议

帝欲用安石,唐介言安石难大任。帝曰:“文学不可任耶?经术不可任耶?吏事不可任耶?”介对曰:“安石好学而泥古,故议论迂阔,若使为政,必多所变更。”帝不以为然,竟以安石参知政事,谓之曰:“人皆不能知卿,以卿但知经术,不晓世务。”安石对曰“经术正所以经世务。”帝曰:“然则卿设施以何为先?”安石对曰:“变风俗,立法度,正方今之所急也。”帝深内之。

帝欲用安石,唐介言安石难大任.....原文与翻译

①竟以安石参知政事②经术正所以经世务翻译:

①最终(还是)任命王安石为参知政事

②经学数术正是用来规划处理世务的①泥古:拘泥于古代 ②若:如果 ③为:治理 ④然:正确的 ⑤竟:最终 ⑥以:以为 ⑦但:只 ⑧设施:打算开展 ⑨纳:采纳 ⑩方今:当今译文:

皇帝(宋仁宗)想启用王安石,唐介说:“安石很难担当起这个职务。”皇帝说:“(他)文学方面不可信任吗?经术方面不可信任吗?吏事方面不可信任吗?”唐介答:“安石好学但是思想古板,以前讨论的时候,他的思想行为不切实际事理,如果他做了官,(他的)政策肯定经常变更。”皇帝却不这样认为,最终(还是)任命王安石为参知政事,对(王安石)说:“别人都不了解你,认为只知道经学数术,不清楚世务,”王安石答道:“经学数术正是用来规划处理世务。”皇帝说:“你认为现在应该先实施什么政策?”王安石说:“要改变现在的风气、礼节、习惯,公布新的法令,(这)正是现在所急需要做的事。”皇帝就采纳了(他的意见)。 从中看出王安石自信、胸有成竹、有大谋略的可贵品德。返回首页>>