生于竹中,遂名“竹取”,这大概就是这书名的由来。
辉夜姬便是出于一棵竹中的。养父抱起她回家,却因此获取财富,从此过上了衣食无忧的生活。如此说来,她的确是家中的福星,只是这生来的华丽对于她而言仅仅是平淡。
同样,她对那些求婚者提出的要求似乎也更像一场游戏。
佛前的石钵,无尽的沉沦。渴望有一个方向,却迟迟找不出答案,只有披上简约的素衣才是最朴实的梦想。倘若可以握着石钵诉说,也许所有的烦恼都会过去,所有真实都会回来,泪水可以走的很远,没有存留的逝惑。
蓬莱的玉枝,天造的美丽和纯洁,好像水晶一般绽放着令人向往与迷惑的光芒。前来求婚的贵族,请把你的诚意表现给我看。不要害怕撕裂那昂贵的一面,请亲手摘下一枝送到我的面前,让它在冗长的黑夜中照亮我面前的明镜。
从鼠裘暖如火,希望从来不会自心中溜走,然而寂寞的生活终于还是让我身心俱疲,只想要一把保护伞,一个可以躲避风雨的地方,从此就可以不再畏惧寒冷,不再惧怕暗算的刀剑和令人心寒的话语,坚强地端坐着不倒下。脸上挂着永恒的微笑。
龙头上的珠子,净水中的明月,我并非只如水一般平静无痕,内心深处总有对波澜壮阔的憧憬。若能与龙争雄,那才是真正的勇敢与豪迈。而那珠子定然是那勇敢的见证与奖赏。我渴望那颗珠子,更渴望那明亮,在夜晚的池水中像月亮一般明亮。
燕子离开了子安贝,随风去飞翔,喜欢这漂亮的日式庭院,喜欢这漫天飞舞的粉色樱花。可是,请原谅,我更喜欢自由奔跑和飞翔。我渴望得到一份自由,到一个可以消磨时光的地方慢慢地释放被压抑了许久的活力和青春,纵然会弄脏衣裙和双手,我更享受那份得到自由的喜悦,然后安静地躺在地上,微笑着闭上眼睛。
辉夜姬在这场游戏中赢了。她想要的一切,没有人给得起。
终于有一天,她等到了那份爱情。一瞬间,她似乎什么都拥有了,她快乐的欢笑,就如同赢了生命一般,放肆的欢呼着自己的胜利。辉夜姬在爱情的征程中停止了行走,享受着眼前的美景。
然而,就如同一位日本高僧面对世事常说的,事情真的就是这样吗?
峰回路转之时,天人送来羽衣,道出了辉夜姬将终生着羽衣守护月宫的命运。
原来如此,上天才给了她这么多财富;原来如此,上天才给了她倾城的容貌;原来如此,上天才给了她这么美丽的回忆……
既然是命运,就不能逃避,只有勇敢地接受。于是,留下唯一的遗物后,辉夜姬永远地告别了这个令她留恋的人世。
然而,真的就是这样吗?那件遗物并没有存留于世,诉说她一生的快乐与悲伤,而是如富士轻烟一般飘散开来,被风吹到人所未及的地方去了。
难道这美好的一生可以作为一种赐予,惨淡的命运就是其代价?
人,生来如叶,终被舍去;归去如风,不能挽留。